souhrn

Jak napsat životopis v angličtině: ukázka s překladem

Obsah:

Jak napsat životopis v angličtině: ukázka s překladem

Video: 222 nejlepších internetových stránek, odkazů, aplikací, materiálů a tipů pro studium angličtiny 2024, Smět

Video: 222 nejlepších internetových stránek, odkazů, aplikací, materiálů a tipů pro studium angličtiny 2024, Smět
Anonim

Důležitým krokem k získání práce je napsat životopis. Toto je první pohled zaměstnavatele na vás jako zaměstnance jeho společnosti. Proto je důležité udělat dobrý dojem. Zatímco psaní resumé v rodném jazyce je stále možné, v angličtině má většina lidí mnoho pochybností a obtíží. V našem článku si můžete přečíst podrobné informace o tom, jak vytvořit životopis v angličtině.

Existuje rozdíl mezi životopisem a životopisem?

Můžete splnit dvě podmínky - životopis a životopis. Ta je doslova přeložena jako životní cesta. V Rusku jsou významově navzájem synonymní. Pokud píšete životopis v angličtině, musíte zvážit malý rozdíl mezi nimi. V evropských zemích se používá slovo CV, ale v Americe se používá druhá možnost. Dnes se však tato hranice stává zcela neviditelnou. Proto je použití těchto termínů jako synonym povoleno.

Obnovit strukturu

Stejně jako jakýkoli jiný dokument má resumé v angličtině jasnou strukturu. Musí být dodrženo. Pokračování obvykle zahrnuje několik sekcí. Je lepší sledovat každou položku ve vzorku obnovenou v angličtině s překladem.

Osobní informace

Většina zaměstnavatelů dává přednost představě o tom, jak vypadáte předem. Vaše fotografie proto musí být uvedena v anglickém shrnutí. Při výběru vhodného obrázku nezapomeňte, že se jedná o obchodní dokument. To znamená, že fotografie by měla být pořízena na neutrálním monofonním pozadí a měli byste být oblečeni v kancelářském stylu. Zpravidla je umístěn v pravém horním rohu formuláře. Na levé straně začnete vyplňovat základní informace o sobě.

To zahrnuje několik povinných bodů:

  • název Zde je uvedeno vaše celé jméno a příjmení. Je lepší si je zapsat, jak je uvedeno ve vašem pasu.
  • Adresa Adresa v souhrnu v angličtině není uvedena jako v ruštině. Nejprve napište číslo domu, ulici, teprve potom uveďte byt, město, PSČ a zemi.
  • Telefonní číslo Pro záznam telefonního čísla je nejlepší použít mezinárodní formát. Budete tedy mít jistotu, že vám zaměstnavatel bude moci zavolat z jiné země.
  • Stav. To ukazuje na váš rodinný stav. Možnosti jsou: ženatý / ne ženatý nebo svobodný (svobodný) / rozvedený.
  • Datum narození. Pro nahrávání je lepší nepoužívat čísla, ale psát datum slovy. Důvod je ten, že v anglicky mluvících zemích mohou pro psaní dat používat různé formáty. Proto je lepší použít standardní formát ze dne 18. května 1998. Nezapomeňte, že v anglicky mluvící kultuře je obvyklé psát jméno měsíce velkým písmenem.
  • E-mailem Zadejte svou platnou e-mailovou adresu.

Kromě obecných informací můžete napsat své občanství (bezprostředně po datu narození) a další komunikační prostředky. Například skype, sociální sítě atd.

Objekt

Zde musíte uvést, na které místo se ucházíte. Velkým plusem není pouze uvedení názvu požadované pozice ve společnosti, ale také zdůvodnění, proč by vám měl zaměstnavatel dát přednost. To bude hrát pozitivní roli při psaní životopisu v angličtině.

Příklad:

  • Bankéř je bankéř.
  • Vedoucí - pozice vedoucího.

Vzdělávání

V této části musíte uvést, jakou úroveň vzdělání máte v současné době, v jakém časovém období to bylo. Při nahrávání vzdělávacích institucí uveďte jejich celé jméno. Kromě toho musíte uvést název fakulty, odkud jste přišli. Kromě toho je nutné uvést obdrženou specialitu a úroveň vzdělání a kvalifikace (vysokoškolák, absolvent atd.). Ve většině případů lidé píšou všechny vzdělávací instituce, ze kterých promovali. Zároveň musí být uvedeny od poslední vzdělávací instituce k první.

Kvalifikace

Pokud jste absolvovali nějaké kurzy zaměřené na získání zvláštních odborných dovedností, je třeba je také zmínit. Patří sem také semináře nebo konference související s vašimi profesními činnostmi. Pokud jste se takových akcí nezúčastnili, lze tento odstavec shrnutí v angličtině přeskočit.

Pracovní zkušenost

V této části by se budoucí zaměstnavatel měl seznámit se svými odbornými zkušenostmi. Proto musíte uvést své minulé pozice a společnost, ve které jste pracovali. Musíte zahájit výpis z poslední práce. Nezapomeňte také uvést dobu, po kterou jste ve společnosti pracovali, a pracovní povinnosti. Budoucímu zaměstnavateli to pomůže pochopit, jaké dovednosti jste získali v předchozích zaměstnáních.

Odpovědnost za práci je nejlépe psána pomocí gerundového formuláře (s příponou -ing):

  • Psaní programových kódů pro počítačové aplikace.
  • Psaní obchodních plánů.

Při psaní místa výkonu práce musíte uvést celé jméno společnosti a pozici, kterou jste zastávali. Je lepší uvést zemi a město, ve kterém jste pracovali. Pokud nemáte odbornou praxi, můžete psát o průmyslové praxi, stáží ve společnostech, práci na částečný úvazek atd.

Také v této sekci můžete uvést své úspěchy (úspěchy). Můžete je však zadat pouze v případě, že můžete zadat přesná čísla. Například jste zvýšili prodej o 10% nebo přilákali 70 nových zákazníků. K tomu je lepší použít čas minulých jednoduchých. Například:

  • Raisedsales o 10%.
  • Získal 70 nových zákazníků.

Osobní kvality

Abychom vám usnadnili vyplnění této části, představte se jako zaměstnavatel. Jaké vlastnosti byste chtěli u svého zaměstnance vidět? Hlavní věc je dodržovat jemnou linii a ne proměnit tuto sekci v chvály. Při hodnocení sebe buďte adekvátní, zvažte svoji požadovanou pozici.

Například pro manažera prodeje jsou prvořadými kvalitami iniciativa a ambicióznost, účetní, pozornost a odpovědnost.

Speciální dovednosti

Tato část je na samém konci životopisu, ale je velmi důležitá. Zaměstnavatelé mu často věnují méně pozornosti než odstavec o pracovní zkušenosti. Zde můžete malovat své dovednosti, které vás dovedou na nejlepší stranu. O čem teď můžete psát:

  • Úroveň jazykových znalostí (jazykové dovednosti). Tento odstavec označuje všechny jazyky, kterými mluvíte, včetně vašeho rodného jazyka. Kromě každého cizího jazyka je také nutné uvést, do jaké míry jej mluvíte.
  • Schopnost pracovat s počítačovými programy (počítačová gramotnost). Zde musíte napsat seznam programů, které můžete správně používat.
  • Řidičský průkaz (řidičský průkaz).
  • Koníčky Zde bude stačit stručně popsat 2-3 koníčky a úspěchy v těchto oblastech, pokud existují. Musíte se ujistit, že část o vašich koníčcích není větší než celý životopis.

Ocenění

Tato část je vyplněna v případě, že máte nějaké odměny. Například diplomy, stipendia, granty a podobně. Uveďte je v chronologickém pořadí přijetí.

Výzkumné zkušenosti

Tento odstavec je v souhrnu zapsán, pouze pokud jste byli přímým účastníkem vědecké činnosti. Pak označuje vědecké pole, ve kterém byl výzkum prováděn, jaké úspěchy jste byli schopni dosáhnout. Pokud jste se nikdy nic podobného nezúčastnili, můžete tuto sekci přeskočit.

Publikace

Zde musíte psát o svých publikacích, pokud existují. Je uveden rok vydání a název publikace. Pokud nejsou k dispozici žádné publikace, tuto sekci jednoduše přeskočíte.

Členství (členství v organizacích)

Tento odstavec se vyplní, pouze pokud jste členem oficiálně registrované organizace. Zároveň mohou mít organizace profesní i sociální charakter. Pro shrnutí stačí napsat celé jméno organizace, ve které jste členem.

Reference (doporučení)

Ukazuje aktuální kontakty vašich bývalých zaměstnavatelů, kteří vám mohou posoudit pozitivní kontrolu.

Například: Ivan Ivanov, název společnosti, xxx-x-xxx-xxx-xxx, e-mailová adresa.

V některých příkladech shrnutí v angličtině je uvedena věta „k dispozici na vyžádání“ (k dispozici na vyžádání). To se provádí tak, aby nedošlo k překročení požadovaného objemu. Pokud se o vás chce zaměstnavatel dozvědět více, uvedete kontaktní informace z minulých pracovišť.

Jak správně vyplnit životopis

Je zde několik nuancí:

  1. Výběr písma. Lepší nezkuste vyniknout výběrem ozdobných písem. Taková kreativita unaví vašeho budoucího zaměstnavatele, který nebude hrát ve váš prospěch. Je vhodné upřednostňovat Times New Roman, protože to je on, kdo se zpravidla používá ve všech oficiálních obchodních dokumentech. Pro nadpisy je lepší použít písmo, které vynikne velikostí ve srovnání s tím, co se používá v odstavcích. Každý nadpis by měl být zvýrazněn tučně, abyste mohli rychle najít potřebnou část životopisu. V samotných oddílech nemusíte používat tučné nebo kurzívou, protože to zhoršuje čitelnost.
  2. Pro zaměstnavatele je lepší odeslat životopis ve formátu PDF. Vytvořte počáteční verzi se všemi prvky formátování v aplikaci Microsoft Office Word. Poté zašlete životopis potenciálnímu zaměstnavateli ve formátu PDF. To lze provést provedením operace v souboru Word. Klikněte na tlačítka „Soubor“ a „Uložit jako“. Dále vyberte požadovaný formát dokumentu. Budete tedy mít jistotu, že v počítači zaměstnavatele bude životopis ve formě, v jaké jste jej odeslali.
  3. Požadovaný objem. Neměl by to být více než dvě stránky. Při sestavování životopisu nezapomeňte, že se nejedná o školní esej. Pokuste se být stručný a výstižný. Napište pouze potřebné informace.
  4. Gramotnost. Několikrát pečlivě zkontrolujte, zda váš životopis neobsahuje pravopis a interpunkci. Je lepší, pokud požádáte osobu, která je dostatečně kvalifikovaná pro přípravu úředních dokumentů a má vysokou úroveň jazyka, aby zkontrolovala svůj životopis na chyby. Pokud to není možné, můžete využít speciální online služby. Je vhodné, aby tyto programy nejen objevovaly pravopisné chyby, ale také kombinace slov.
  5. Splňte všechny požadavky zaměstnavatele. Někdy jsou kromě životopisu požádáni, aby připojili další dokument. Například test, který se rozhodnete, fotografie v plné délce, kopie certifikátů atd. Pokud požadavky nesplníte, výrazně snižte šanci na získání požadované pozice.
  6. Při psaní životopisu se používá neutrální styl.
  7. Nepište příliš mnoho informací. Pokud se ucházíte o manažerskou pozici, není třeba uvádět taneční a výšivkové kurzy. Napište pouze to, co je relevantní pro vaši profesní činnost. Není třeba přiložit dokumenty, které společnost od vás nevyžaduje. Pokud máte osvědčení o jazyce, účasti na konferenci apod., Napište o nich do příslušné sekce životopisu.
  8. Dávejte pozor na svou e-mailovou adresu. Zaprvé, účet Gmail je nejlepší, protože u jiných e-mailů existuje riziko, že váš životopis jednoduše nepřijde k zahraničnímu zaměstnavateli. Za druhé, je lepší použít příjmení a jméno v e-mailové adrese.

Ukázka životopisu pro práci v angličtině

Seznámení s podobnými dokumenty jiných osob vám pomůže vytvořit si vlastní životopis. Některé z nich lze použít jako ukázkový životopis v angličtině:

Nezapomeňte, že v sekci „Vzdělávání“ je uvedena první instituce, ze které jste promoval. To lze vidět z ukázkového životopisu níže.

Zde jsou v přímém chronologickém pořadí uvedeny další absolvované kurzy.

Níže je uveden další ukázkový životopis v angličtině

Vyberte libovolnou možnost, kterou chcete, a použijte ji jako pokračovací šablonu v angličtině.

Pro úplné pochopení struktury životopisu zvažte několik dalších možností. Níže je uveden příklad životopisu v angličtině s překladem:

Toto je nejúspěšnější příklad, který můžete použít vyplněním sloupců podle svých údajů. Výše uvedený vzorek v angličtině s překladem jasně ukazuje strukturu, kterou je třeba dodržovat.

Průvodní dopis

Tento dokument je také důležitou součástí vašeho zaměstnání. V dopise musíte napsat, proč vás toto volné místo zajímá. Při psaní průvodního dopisu pamatujte na některá pravidla:

  • Svazek - ne více než jedna stránka.
  • Zdůrazněte své pozitivní aspekty a profesionální dovednosti.
  • Postupujte podle formálního obchodního stylu psaní.
  • Chvála by měla být umírněná, aby nevytvářela iluzi arogance.

V tomto případě je užitečné prostudovat příklady průvodních dopisů v angličtině a dobře napsaný průvodní dopis zvyšuje vaše šance na upoutání pozornosti zaměstnavatele.

Příklad průvodního dopisu s překladem

Dokument může vypadat takto:

V pravém horním rohu vzorového průvodního dopisu v angličtině je vaše adresa uvedena ve stejném pořadí jako v samotném životopisu.

Poté uveďte název společnosti, ve které chcete získat práci, adresu a datum psaní dopisu.

Poté vidíme hlavní část příkladu průvodního dopisu k životopisu v angličtině, který má následující překlad:

"Milá paní Blacková:

V novinách jsem viděl, že hledáte kandidáta na svou společnost. Zajímám se o toto volné místo, protože znalosti získané v oblasti projektování budov mohu použít k řešení problémů společnosti. Chtěl bych být součástí oddělení, které odpovídá za navrhování budoucích budov.

Mám magisterský titul v budování jedinečných struktur. Od června 2016 se s pomocí univerzity účastním vzdělávacího programu. V tomto programu jsem byl jmenován na několik pozic jako stážista. Nedávno jsem byl také stážistkou ve stavební společnosti, kde jsem získal cenné zkušenosti v oblasti designu. Informace o tom, které kurzy jsem navštěvoval, jsou součástí životopisu.

Pokud je ve společnosti Betrot Inc. otevřená pozice, dejte mi vědět, na koho bych se měl obrátit pro další informace. Těším se, až se brzy ozveme. Můžete mě kontaktovat telefonicky (111 222 33 44) nebo e-mailem ().

Děkuji za pozornost, Emily Whiteová. “

Nyní znáte všechny nuance psaní životopisu v angličtině a průvodní dopis. Bohužel, v angličtině není žádný hotový životopis, protože by měl odrážet vaše osobní kvality.